"I think it's time to blow this scene get everybody and the stuff together.
Ok, 3, 2, 1, let's jam."


miércoles, 30 de noviembre de 2011

Las palabras hablan

Bien, ¿Querías honestidad? Aquí tienes una poca:

En mi vida creí posible dedicarte algo como esto, pero ¿Sabes?, mejor así. Así que por todos tus desprecios, por todas las gilipolleces que me has hecho hacer, por todas las mentiras, creo que te mereces que te diga algo.

Hasta aquí, hasta aquí he llegado. No hay más, no queda nada. Y por una vez, por una jodida vez, no soy yo la culpable, ¿Me escuchas? No hay remordimientos, no me arrepentiré de esto mañana, por que tú te has encargado de que desaparezcan.

Muestra tu puto orgullo de una vez, porque ésta es para recordarla. Hoy, la has hecho buena; muy pero que muy buena. Y lo único que me sabe mal, es cómo me has decepcionado. ¿Cómo has podido destrozar tanto en tan poco tiempo, joder? ¿Cómo coño te has atrevido, si quiera?

Pero, como dicen, todos tenemos que girar página, así que allá va la mía. Y por dios que no me arrepiento. Así que coge tus palabras, tus risas y llévatelas lejos de mi, que ahora sólo conseguiré romperlas.

Vete, que por una vez en la vida, no quiero saber nada de ti.

Y, en verdad, éso es lo que más me duele.


domingo, 27 de noviembre de 2011

No estàvem tant perduts

Fa temps, pot ser i tot fa massa, tres reis tornaven a casa.
Sobre els camells, amb pas lent, tornaven a casa.
Els tres, i els pocs que quedaven, ploraven dins seu, cansats del viatge.
Els dies passaven amb gana i amb fred, amb dolor i amb tristesa.

Feia poc, va caure un altre amic, d'aquells que no s'obliden.
El més jove i el més dèbil, que va aguantar proferint gemecs.
No es va fer cap dol, no van baixar dels camells.
En aquell racó de mon, ni tan sols hi havia temps per a comiats.
Quan el deixaven enrrere, un home plorava, cap pare hauria de veure el seu fill morir.

Un de tants dies, mentre continuaven per un camp d'oliveres, un dels patges va riure.
"Pobre boig", van pensar un parell, els reis es van adonar, per fi, que no hi havia esperança.
"Llavors, quin sentit té seguir?" Preguntaven.
Melcior, mirant-los per primer cop en tot el dia, digué que la ciutat que els havia vist néixer, mereixia veure'ls morir.
Ningú va dir res. El rei negre va mirar el brillant cel blau.

Finalment, una nit sense vent, els homes es van reunir en una rotllana.
Cantaven una cançó antiga, amb la veu més dolça que s'havia sentit mai.
Les veus es van anar apagant, les dels reis se'n van anar juntes, caient al descans més fosc.
Junts van veure els seus companys fer l'últim sospir mirant el firmament.

El patge més vell, l'últim quedà, només es va penedir de ser el darrer a morir.
I quan les forces se li acabaven, es va desplomar a terra i digué, mirat un segon de reüll cap el cel:
"Sembla mentida que bé que vivíem, seguint un estel."

martes, 15 de noviembre de 2011

The wheel breaks the butterfly.

La miras, te mira.
Sonríes. Te besa.
Y todo está bien.

Te enfadas. Ella chilla.
Le haces daño. Te besa.
Y todo está en orden.

No la ves, te frustras.
Te llama. No respondes.
Ella no está. Tú tampoco.

Respiras. Te calmas.
Observas desde lejos.
La pierdes. Te hundes.

Suspiras, la añoras.
Vives. No comes.
Se fue, el plato está vacío.

Pasa el tiempo, -lentamente.
La ves pasar. Piensas en dios.
No te mira. Tú tampoco.

La olvidas. Eso crees.
Ella regresa, te das cuenta.
La tomas de la mano. No te reconoce.

Algo se rompe. Quizá.
Te autodestruyes. Mueres, tal vez.
Sigues mirando por la ventana.

Perece. Ella, perece.
Sin despedidas.
Tú prevaleces, para recordar.

Llega la madrugada. Estás despierta.
No estás en cama.
Rojo y negro, gris, ella y tú.

Frío y flores.
Dos, bajo la lluvia.
Tulipanes, rojos.

Acaba. Como todo.
Aunque tarde, te consumes.
Te toma la mano. Todo está bien.